• Ĉefpaĝo
  • Pri
  • Sugestu retejon
Skip to content

Kulturaj Novaĵoj

Kulturaj novaĵoj el diversaj retejoj de esperantujo

  • Ĉefpaĝo
  • Pri
  • Sugestu retejon

Kategorio: libro

Konkurso! Gajnu libron pri Zamenhof

by Tobiasz on 4 Novembro 2020 in * Ĉiuj, * Wszystkie, konkurs, konkurso, książka, kultura, Kulturo, libro, Zamenhof, Zamenhof:pl

Hodiaŭ ni havas ion specialan por vi! Okaze de la apero de la pollingva eldono de la infanlibro pri Ludoviko Zamenhof, ni preparis konkurson. Eblas gajni ekzempleron de la libro! Por partopreniLegu pli…

Cerba fetiĉo

by PK on 18 Februaro 2019 in amrilatoj, analizo, genro, Kinga Korska, libro, literaturo, recenzo, rilatoj, stereotipoj, traduko

Cerba fetiĉo estas la unua libro de pola aŭtorino Kinga Korska aperinta en esperanta traduko. Laŭ la kovrilpaĝo, ĝi estas “psikologia grafika romano” – alivorte, komikso kiu temas pri homaj rilatoj, komunikado kaj emocioj. La tuta rakonto efektive estas konversacio … Legi plu →

Legindaj originalaj Esperanto-libroj

by Robert Nielsen on 10 Junio 2018 in Esperanto, Kulturo, libro, Libroj, literaturo, Originala

Esperantujo enhavas bonegan aron da libroj sed multe homoj ne scias kion legi. Oni ofte demandas pri bonaj libroj kaj serĉas rekomendojn. Neesperantistoj demandas ĉu iu ajn en Esperanto estas leginda kaj ne scias ke ekzistas multaj libroj originale verkita en Esperanto. Do, hodiaŭ mi ŝatus diskuti kaj diskonigi kelkajn bonegajn kaj legindajn librojn kiuj … Legi plu Legindaj originalaj Esperanto-libroj →

Ombro sur interna pejzaĝo

by PK on 5 Marto 2018 in analizo, écriture féminine, Hélène Cixous, ineca verkado, Kulturo, libro, literaturo, Spomenka Štimec, teorio, virina verkado, virinaj verkistoj, virinoj

La plej lasta libro, kiun ni legis kaj pridiskutis en nia libroklubo, estis Ombro sur interna pejzaĝo de Spomenka Štimec. Ĝi estis verkita en 1984, kaj havas aŭtobiografian karakteron. La legantoj povas enrigardi la mondon de la ĉefrolulino, kiam amata … Legi plu →

Transgenra Analizo de ‘Wicked’

by Ariel on 8 Januaro 2018 in analizo, libro, transgenraj aferoj, transgenreco

Wicked estas romano verkita de Gregory Maguire, bazita sur la fama romano La Mirinda Sorĉisto de Oz. En ĉi tiu artikolo mi priparolos la temojn de kvireco kaj transgenreco ene de Wicked, kaj klarigos, kial mi mem multe identiĝas kun la verko. Legi plu →

Mi ne estas Esperantisto – intervjuo kun Daniel Tammet

by Stela on 13 Septembro 2017 in aŭtismo, Daniel Tammet, Esperanto, intervjuo, libro, lingvoj, poligloto

Mi ĵus rimarkis, ke la lasta libro Ĉiu vorto estas birdo, kiun oni instruas kanti de Daniel aperis antaŭ kelkaj …

Legi plu →

Tempoperdo laŭ Seneko

by paulosilas90 on 19 Aŭgusto 2017 in libro, Opinio, perdo, Seneko, tempoperdo, Vivo, vivodaŭro

Mi laŭtlegis la portugallingvan tradukon de la ‘Mallongeco de la Vivo’, verkita de Seneko. Mi ne povas konsenti kun ĉio de li dirita. Li prezentas tro da certeco pri tio kio estas kaj ne estas tempoperdo. Kiu donis al li la lastan kaj plenrajtan decidon pri tio? Sed samtempe mi ne povas multe direkti mian […]

Similaĵoj kaj malsimilaĵoj inter la romanoj Marta kaj Lilio

by egalecenblogo on 31 Julio 2017 in analizo, Kulturo, libro, literaturo

Ĉi tiu artikolo estas gastartikolo de Paulo Silas. Vi povas legi la blogon de Paulo ĉi tie. La pollingva romano Marta, verkita de Eliza Orzeszkowa, origine aperis en 1873. La Esperanta traduko, de Zamenhof, aperis en 1910. Ĝi rakontas la … Legi plu →

Legu po-ete

by paulosilas90 on 10 Julio 2017 in Esperanto, Gerrit Berveling, krestomatio, Legu po-ete, libro, Libro en Esperanto, tradukitaj poemoj, traduko

Jen hodiaŭ mi ricevis la libron Legu po-ete: krestomatio tradukaĵa el pluraj jardekoj, tradukita de Gerrit Berveling.

Multo pri la lingvo, malpli pri l’etoso – Recenzo de “Bridge of Words”

by Robert Nielsen on 7 Julio 2017 in Beletra Almanako, Bridge of Words, Esperanto, Esther Schor, libro, Ponto el vortoj, recenzo

(Ĉi tiu artikolo unue aperis en Beletra Almanko – februaro 2017) Esperanto ne estas konata aŭ populara temo, certe ne en la anglalingva mondo. Malofte aperas artikoloj kaj apenaŭ ekzistas libroj anglalingve, do kompreneble mi ekĝojis, kiam mi aŭdis pri la nova libro Bridge of Words (Ponto el vortoj). La libro estas la unua anglalingva … Legi plu Multo pri la lingvo, malpli pri l’etoso – Recenzo de “Bridge of Words” →

KRIMO EN BIBLIOTEKO

by paulosilas90 on 9 Junio 2017 in biblioteko, KRIMO, libro, Originala poemo en Esperanto, Poemo

Hodiaŭ dum mi dormis, en mia koŝmaro, mi manĝis sekan panon en biblioteko. Estis sabato kaj la loko preskaŭ senhomis. Sen konscii, sen percepti, mi lasis panerojn fali sur la plankon de la biblioteko, laŭ la direkto de mia libroserĉado. Kiam mia krimo malkovriĝis, bibliotekistino aperis kaj postulis plenpulme tujan klarigon al mia sensenca idiotaĵo. […]

DU UZITAJ OKULOJ

by paulosilas90 on 3 Majo 2017 in homaro, libro, okuloj, Originala poemo en Esperanto, Poemo, scio, uzita

Mi havas du uzitajn okulojn. Vi povus diri, ke ne, ke miaj okuloj estas novaj. Por konsenti kun vi, mi diros, ke mi havas du duonnovajn okulojn. Duonuzitaj ja. Hieraŭ, kiam mi malfermis libron, mi rigardis per ĉi du okuloj kaj falis de la seĝo kie mi sidis. Mi falis dum dudek ses jaroj ĝis […]

O Caboverdiano em 45 lições

by paulosilas90 on 3 Aprilo 2017 in Cabo Verde, caboverdiano, Kaboverdo, libro, língua caboverdiana

Transgeneraciaj Kulpoj

by paulosilas90 on 1 Februaro 2017 in Amazon, Google Books, libro, Libro en Esperanto, Originala literaturo en Esperanto, originala poemaro, originala poemo, poemaro, Poemo, poemo en Esperanto, poetry in esperanto, poezio, Transgeneraciaj Kulpoj

Legi senpage la poemaron ĉe Google Books. Akiri paperan version ĉe Amazon.  

Marta – la unua feminisma romano en Esperanto?

by Ariel on 10 Novembro 2016 in analizo, ekonomia maljusteco, feminismo, libro, literaturo, recenzo

Antaŭnelonge ni en Egalecen decidis, ke ni faru libroklubon, por ke ni pli lernu pri literaturo en Esperanto, kaj por povi diskuti librojn, kies temoj rilatas al nia blogo. La unua libro, kiun ni prezentas al vi, estas Marta de Eliza Orzeszko, eldonita … Legi plu →

Contributors

  • Egalecen
  • parenteze.net
  • revuo Kontakto
  • Teo Kaj Libroj
  • Tutmonda Esperantista Junulara Organizo
  • Pola Esperanto-Junularo
  • Paulo Silas
  • Stela ĉiam nur kritikas
  • bieroj
  • IREJO
  • Espéranto-France
  • Hungara Esperanto-Junularo
  • SKEJ – Slovenská esperantská mládež
  • Ĉeĥa Esperanto-Junularo
  • JEBUO
  • TEJO-aktuale Archive Feed
  • Aktualaĵoj de Scienca Revuo
  • Itala Esperantista Junularo » Page not found

RSS Revuo Esperanto

  • "Telefona aŭtomato"
    "Telefona aŭtomato" estas unu el la eroj de la kabaredo "Verda banano", kiun prezentis Georgo Handzlik kaj Saša Pilipović en la 80-a Hispana Esperanto-Kongreso, okazinta en Comillas de la 29-a de aprilo ĝis la 3-a de majo de 2022.
  • Speciala oferto
    Ĉi-monate ni festas la 250-jariĝon (la 2an de majo) de la naskiĝo de la germana aŭtoro kaj filozofo Georg Philipp Friedrich Freiherr von Hardenberg (m. 1801), pli konata sub la nomo Novalis. Tiuokaze ni ofertas lian Elektitaj poemoj kaj fragmentoj (https://katalogo.uea.org/?inf=7477) kun sesona rabato, sendepende de la mendata kvanto.
  • Mesaĝo de UEA okaze de la Internacia Tago de Familioj, 15 majo 2022: paco en la homa familio. Gazetara Komuniko 1036
    La Tago de Familioj konsciigas nin pri familioj kaj iliaj bezonoj Tiu konscio, kaj politikoj por familioj specife, gravas por atingi plurajn celojn de la Tagordo 2030. Familioj estas baza unuo de socio kaj de solidara reto. Inter familioj ni ĉiuj kreskas kaj evoluas, lernas kaj instruas -- kaj ŝanĝas kaj konstruas niajn komunumojn kaj […]
  • Jomo, "La bambo"
    Jomo regalas la publikon per sia versio de "La bambo", en la 80-a Hispana Esperanto-Kongreso, okazinta de la 29-a de aprilo ĝis la 3a de majo, en Comillas (Kantabrio).
  • Saša Pilipović kantas "Du gitaroj"
    Saša Pilipović kantas "Du gitaroj", en la 80a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Comillas (Kantabrio) de la 29a de aprilo ĝis la 3a de majo. La tradukon de la kanto faris Mikaelo Bronŝtejn.
  • Ana Manero prezentas la verkon "Lengua y utopía"
    Ana Manero prezentas la verkon "Lengua y utopía" de la hispana sociologo Roberto Garvía, en la 80-a Hispana Kongreso de Esperanto, okazinta en Comillas, de la 29a de aprilo ĝis la 3a de majo en 2022.
  • UEAviva superis la markon de 250 mil spektoj!
    UEAviva superis la markon de 250 mil spektoj! Dankon al ĉiuj videofarantoj kaj abonantoj, kiuj kontribuas al tiu komuna projekto de la Esperanto-movado: se vi ne abonas, bonvenon tion fari senpage!https://www.youtube.com/ueaviva
  • "Mi volas danki vin, s-ro Ludoviko", Georgo Handzlik
    Georgo Handzlik komencis sian koncerton en la 80-a Hispana Kongreso de Esperanto per sia kutima "Mi volas danki vin, s-ro Ludoviko".
  • Norda vento (duonoficiala himno de Kantabrio)
    Jen "Norda Vento" (Viento del Norte), en tre speciala versio kantita de Feri Floro. Ĝi estas la duonoficiala himno de Kantabrio (Cantabria), la subŝtato de Hispanio en kiu okazis la 80-a Hispana Kongreso de Esperanto, de la 29-a de aprilo ĝis la 3-a de majo de 2022. La kanto estis prezentita en la inaŭguro, kiun […]
  • UEA 114-jara
    UEA 114-jara: ni volas diri dankon! Al ĉiuj niaj membroj kaj al ĉiuj esperantistoj, kiuj sincere laboras por pli justa, pli bona mondo. Ni fieras labori por Esperanto kun nelacigebla espero, ke inter la homoj regos solidareco kaj dialogado. Hodiaŭ ni bondeziras kuraĝon kaj bonan laboron al ĉiuj esperantistaj aktivuloj en la mondo! UEA estas […]
Copyright © 2022 Kulturaj Novaĵoj. All Rights Reserved.
Fooding Theme by WPStash