Neste vídeo apresento o poema La Espero. Reescrevo em ordem direta e faço uma tradução literal, não poética. —— En ĉi tiu video mi prezentas la poemon La Espero. Mi reskribas ĝin en rekta frazordo kaj plenumas laŭliteran, nepoezian tradukon.
Kategorio: poema esperantista
Certa vez ao campo eu fora Numa noite de luar. Linda jovem cismadora Docemente ouvi cantar. Era um canto de esperança, De venturas e de amor; Ressurgia-me a lembrança De profunda e antiga dor. — “Que! diz ela. Tu dormias? Tão calado agora estás… Que saudades tão sombrias O meu canto assim te traz?” …Coração, […]
Surge agora um novo sentimento, Pelo mundo corre um forte brado! Que nas asas de um propício vento, Pelo mundo seja divulgado. Esse ideal jamais verá na Terra Rubro sangue ou negra tirania; Às nações eternamente em guerra Só promete paz e harmonia. Sob o santo emblema da Esperança Vinde vós, ó nobres paladinos, E […]