La konata irana esperantisto, s-ro Mamduhi estis nia honora preleganto, ankaŭ la virtuala akademio de “Elm24-7.com” helpis nin por okazigi vebinaro kaj pli ol 30 partoprenantoj ĉeestis en la vebinaro.
Kategorio: IREJO-aj Novaĵoj
La konata irana esperantisto, s-ro Mamduhi estis nia honora preleganto, ankaŭ la virtuala akademio de “Elm24-7.com” helpis nin por okazigi vebinaro kaj pli ol 30 partoprenantoj ĉeestis en la vebinaro.
Jen raporto pri nova estraro de IREJO: Individuaj membroj de IREJO voĉdonis por elekti kvar komitatanojn por periodo 2020-2021. La elektitaj kandidatoj estas Hamid Babadi Akasheh, Ali Ranjpour, Seyed Mojtaba Jafari kaj Sarah khorshidi. Tiel la nova prezidanto de IREJO estas s-ro Hamid Babadi Akasheh, la nova vicprezidanto estas s-ro Ali Ranjpour; kaj s-ro
Legu pli
Tutkore dankesperimante 2019-an komitatanaron, IREJO varme bonvenigas ĉiujn junajn verdemulojn (malpli-ol-35-jaraĝajn) en Irano, aktivadi kadre de sia komitato. Interesiĝantoj por kunlabori kun IREJO, povas alturniĝi al la peranto de IREJO kaj IREA, Hamed Sufi (telegrame: @HamedSufi, retpoŝte: sufihamed@yahoo.com). Menciinde, la alvoko por sinprezento finiĝos la 29-an de Februaro, 2020.
Komence de la jaro 2019, jam alvenis tempo por elekti novan komitatanaron de la plej aktiva junurala organizo en Mezoriento. La pasintan periodon (2018) estris Ali Moradi (prezidanto), kunhelpe de Ali Ranjpour (respondeculo pri landa agado), Shler Karimi (kasisto), kaj Nami Arjmandi (Konsilanto pri komputila agado). Interesiĝantoj por kunlabori kun IREJO kadre de
Legu pli
Kvankam jam ekzistas aliaj fakaj blogoj en Esperantujo, alvenis tempon por iu nova kaj pli moderna senvualiĝi. La blogo estis kreita je 23-an de Septembro 2017 kaj ekde tiam estas regule ĝisdatigata kun la plej novaj sciencaj aŭ fakaj atingaĵoj tra la mondo. La blogo intencas traduki la plej novajn fakajn artikolojn el la Angla
Legu pli
Jam alvenis nova epoko por la plej aktiva junulara organizo de Mezoriento. Post donkiĥotaj agadoj de la unua estraro de IREJO, nun la organizo celplene kuraĝas starigi sin antaŭ la posteuloj, kiuj sindediĉe kaj malavare trapaŝis la saman vojon. Finiĝon de la unua periodo de IREJO-a aktivado (post la revigliĝo) deklaris la eks-prezidanto de
Legu pli
Kongresanoj, aplaŭdante la gajnintoj de IREK-1 Transpasante kelkajn obstaklojn, IREJO kunhelpe de IREA jam povis realigi la organizo de la unua belarta konkurso en Irano. Ni denove esprimas niajn tutkorajn dankojn al D-ro Keyhan Sayyadpour kaj S-ro Ahmad Reza Mamduhi pro ilia senavara kunlaboro kadre de la juĝkomisiono de ILEK-1. Prezidanto de IREJO deklaras la
Legu pli
Dankesperimante al nia samiedanoplena nederlanda amiko, S-ro Joop Kiefte, IREJO oficiale nomumas lin kiel reprezanto de Irano ĉe Internacia Junulara Festivalo (16-an de aprilo 2017), dum kiu okaziĝos la kunveno de la TEJO-Komitato. Irano rajtis nomumi anstataŭanton (kondiĉe ke li/ŝi jam estu Komitatano de TEJO) ĉe la kunveno, kaj pro la portempa neebleco
Legu pli
Teknikaj problemoj (ne funkciinte uzant-nomo kaj pasvorto de Irana Komitatano A en TEJO) lastatempe kaŭzis diskutojn kaj dubojn pri la aktivado kaj agado de la reprezentanto de Irano en TEJO. La problemo kaj pridiskutoj estis tiom arda, ke ankaŭ la novaĵserviloj kiel Libera Folio sciigis onin publike ĉi-rilate. Krome, la tuja eksigo de komitatanoj pro
Legu pli
Nia Vikipedia Laborgrupo jam ekigis siajn vikicitarajn klopodojn celante al la diskongiado de legindaj citaĵoj de elstaraj kaj famaj irananoj. Kvankam tiamaniere IREJO volas plifamigi iranajn verdulojn tra-esperantuje, tamen la citaĵoj ne estos nur limigitaj je pri-esperantaj legindaĵoj. Unuapaŝe, ni tradukis kelkajn citaĵojn de Sadegh Hedayat, la plej fama novstila kaj moderna novelisto en Irano. Agrablan
Legu pli
Belartaj konkursoj ne jam estas tiom multe kaj regule organizitaj en Azio. IREJO, plenhonore celas unuafoje organizi la unuan belartan konkurson en Irano. La konkurso, titolita kiel “Irana Literatura Esperanta Konkurso (mallongigite: ILEK)”, unuapaŝe organziĝos ununure en la originala branĉo, tiel ke ĉiuj originalaj poemoj, ne limigitaj je specialaj ĝenroj (ĉu proze, ĉu poezie) estos
Legu pli
IREJO ekde ĝiaj unuaj tagoj post la reviviĝo, grandplezure profitis de malavaraj kaj brilaj gvidadoj kaj konsultadoj de S-ro Reza Torabi (plikonate en Esperantujo kiel ReTo), nia karega iniciatanto de IREJO kaj IREA. Vidpunkte de organizecaj agadoj, li ja estas la plej elstara esperantisto en la tuta historio de irana Esperanto-movado. Ni IREJO-anoj, la heredantoj
Legu pli
Kulturaj Novaĵoj estas la titolo de la retejo, robot-baze starigita de Ana Ribeiro, celante al surmetigi ĉiujn esperantujajn kulturajn novaĵojn unuloke. Notindas, ke la iniciatanto mem estas komitatano de TEJO, kaj unu el la la plej esltaraj aktivulinoj tra-esperantuje. IREJO, jam profitante de tiu surreta atingaĵo, volus dankeipermi al Ana Ribeiro pro ŝia kunhelpado,
Legu pli
La Plurmedia Laborgruo de IREJO lanĉis sian paralelan Video-Kanalon, por ke la filmetoj, kiuj estas nehaveblaj por irananoj (plurkiale, ĉefe pro la fakto, ke la retpaĝaroj, kiuj ofertas la filmetojn, plejparte estas nealireblaj en Irano) estu pli-facile disponeblaj en Irano. Krome, ni celas kolekti la plej utiligeblajn filmetojn konsidernte la specialan etoson de irana movado,
Legu pli
Ni honore ĵus ricevis samideanoplenan mesaĝon de S-ino Nazi Solat (nia karega prezidantino de Irana Esperanto-Asocio) okaze de la oficiala senvualiĝo de la retpaĝaro de IREJO; Ni IREJO-anoj volus ĉi-maniere dankesprimi ŝin pro ŝia daŭra kaj valorega kuraĝigado kaj subtenado de la junulara movado en Irano; jen la gratulmesaĝo: “Grandplezure mi informiĝis pri reaktiviĝo
Legu pli
Unu el la plej farendaj ideoj kadre de La Plurmedia Laborgrupo de IREJO, estas subtekstigo de jam elpersigitaj restantaj iranaj kantoj, titolita kiel la “Antologio de Neforgeseblaj Iranaj Kantoj”. Ĉi tiele, ni invitas helapdon de ĉiuj niaj samideanoj, kiuj povas kunlabori kun ni tiucele. Notindas, ke kelkaj el la plej ŝatataj iranaj kantoj jam estas
Legu pli
Bona novaĵo por la ŝatantoj de esperantlingvaj podkastoj; IREJO subtenite de iranaj samideanoj unuafoje emas produkti sian propran podkaston; tiu ĉi podkasto titolita “Radio Deklamaro” estos pretigita surbaze de deklamoj, kiujn ĉiu povas sendi al la produktantoj de la podkasto (ekz. pere de la publika grupo de IREJO en Telegramo); notindas ĉi-rilate, ke la poemaro,
Legu pli
Unuafoje iu libro de Spomenka Štimec estas tradukita perslingven; tiu ĉi libro, kies titolo estas “Esperanto ne estas nur lingvo“, estas la unua verko de La Traduka Laborgrupo de IREJO; ni esperas, ke la libro estu pretigita libroforme ĝis la kvara Irana Esperanto-Kongreso. Pliajn novaĵojn pri la libro estos anoncitaj pere de la oficialaj kanaloj de
Legu pli
IREJO Aktuale estas nia telegrama novaĵservilo celante al ĝisdatigado de ĉiuj samideanoj pri IREJO-aj novaĵoj kaj atingaĵoj; ne hezitu aliĝi al nia kanalo ĉe: t.me/irejo
Nome de IREJO, ni volas esprimi nian tutkoran dankon al vi ĉiuj pro viaj varmegaj mesaĝoj kaj kuraĝigadoj; multaj el niaj geamikoj (ĉu enlandanoj, ĉu eksterlandanoj) demandis nin pri la kontaktaj iloj kaj adresoj rilate al la estraro de IREJO; ĉi sube oni povas trovi tutajn kontaktajn adresojn tiucele: Telegrame: La telegrama publika grupo
Legu pli