La konata irana esperantisto, s-ro Mamduhi estis nia honora preleganto, ankaŭ la virtuala akademio de “Elm24-7.com” helpis nin por okazigi vebinaro kaj pli ol 30 partoprenantoj ĉeestis en la vebinaro.
Kategorio: Esperanto en Irano
La konata irana esperantisto, s-ro Mamduhi estis nia honora preleganto, ankaŭ la virtuala akademio de “Elm24-7.com” helpis nin por okazigi vebinaro kaj pli ol 30 partoprenantoj ĉeestis en la vebinaro.
Jen raporto pri nova estraro de IREJO: Individuaj membroj de IREJO voĉdonis por elekti kvar komitatanojn por periodo 2020-2021. La elektitaj kandidatoj estas Hamid Babadi Akasheh, Ali Ranjpour, Seyed Mojtaba Jafari kaj Sarah khorshidi. Tiel la nova prezidanto de IREJO estas s-ro Hamid Babadi Akasheh, la nova vicprezidanto estas s-ro Ali Ranjpour; kaj s-ro
Legu pli
Tutkore dankesperimante 2019-an komitatanaron, IREJO varme bonvenigas ĉiujn junajn verdemulojn (malpli-ol-35-jaraĝajn) en Irano, aktivadi kadre de sia komitato. Interesiĝantoj por kunlabori kun IREJO, povas alturniĝi al la peranto de IREJO kaj IREA, Hamed Sufi (telegrame: @HamedSufi, retpoŝte: sufihamed@yahoo.com). Menciinde, la alvoko por sinprezento finiĝos la 29-an de Februaro, 2020.
Komence de la jaro 2019, jam alvenis tempo por elekti novan komitatanaron de la plej aktiva junurala organizo en Mezoriento. La pasintan periodon (2018) estris Ali Moradi (prezidanto), kunhelpe de Ali Ranjpour (respondeculo pri landa agado), Shler Karimi (kasisto), kaj Nami Arjmandi (Konsilanto pri komputila agado). Interesiĝantoj por kunlabori kun IREJO kadre de
Legu pli
Kiel antaŭe anoncite, La Vikipedia Laborgrupo de IREJO celante al la diskonigado de elstraraj irananoj tra-esperantuje, komencis specialan aktivadon en Vikicitaro, kaj jam estigis pliajn novajn paĝojn tiucele. Interesiĝantoj pri iranaj pensemuloj kaj iliaj pensmanieroj kaj citaĵoj povas nun legi artikoletojn de Ahmad Shamlou, Nima Youshij, Forough Farrokhzad, kaj Manouchehr Atashi. Se vi volas
Legu pli
Teknikaj problemoj (ne funkciinte uzant-nomo kaj pasvorto de Irana Komitatano A en TEJO) lastatempe kaŭzis diskutojn kaj dubojn pri la aktivado kaj agado de la reprezentanto de Irano en TEJO. La problemo kaj pridiskutoj estis tiom arda, ke ankaŭ la novaĵserviloj kiel Libera Folio sciigis onin publike ĉi-rilate. Krome, la tuja eksigo de komitatanoj pro
Legu pli
La Plurmedia Laborgruo de IREJO lanĉis sian paralelan Video-Kanalon, por ke la filmetoj, kiuj estas nehaveblaj por irananoj (plurkiale, ĉefe pro la fakto, ke la retpaĝaroj, kiuj ofertas la filmetojn, plejparte estas nealireblaj en Irano) estu pli-facile disponeblaj en Irano. Krome, ni celas kolekti la plej utiligeblajn filmetojn konsidernte la specialan etoson de irana movado,
Legu pli
IREJO-a Estraro volus dankesprimi al nia talenta samideano, S-ro Nami Arjmandi, pro ĉiuj liaj klopodoj celante al la starigo de propra retejo por junulara movado in Irano. Estus ja devo al ni, ke ĉi-maniere ni tutkore dankesprimi lin, konfesante, ke se ne ekzistus liaj esperantecaj kaj senavaraj kunlaboradoj, la revo por posedi iun belaspektan kaj
Legu pli
Ni honore ĵus ricevis samideanoplenan mesaĝon de S-ino Nazi Solat (nia karega prezidantino de Irana Esperanto-Asocio) okaze de la oficiala senvualiĝo de la retpaĝaro de IREJO; Ni IREJO-anoj volus ĉi-maniere dankesprimi ŝin pro ŝia daŭra kaj valorega kuraĝigado kaj subtenado de la junulara movado en Irano; jen la gratulmesaĝo: “Grandplezure mi informiĝis pri reaktiviĝo
Legu pli
Nia aktivado kadre de La Vikipedia Laborgruo ja estis unu el la plej farendaj projektoj ekde la unuaj tagoj ĝuste post la revivigado de IREJO; ni havas la honoron anonci, ke multaj el la plej gravaj artikoloj el la esperantligva Vikipedio nun estas tradukitaj perslinvgen, el kiuj ni povas trovi kelkajn, kiuj estas tradukitaj sole
Legu pli
Unu el la plej farendaj ideoj kadre de La Plurmedia Laborgrupo de IREJO, estas subtekstigo de jam elpersigitaj restantaj iranaj kantoj, titolita kiel la “Antologio de Neforgeseblaj Iranaj Kantoj”. Ĉi tiele, ni invitas helapdon de ĉiuj niaj samideanoj, kiuj povas kunlabori kun ni tiucele. Notindas, ke kelkaj el la plej ŝatataj iranaj kantoj jam estas
Legu pli
Bona novaĵo por la ŝatantoj de esperantlingvaj podkastoj; IREJO subtenite de iranaj samideanoj unuafoje emas produkti sian propran podkaston; tiu ĉi podkasto titolita “Radio Deklamaro” estos pretigita surbaze de deklamoj, kiujn ĉiu povas sendi al la produktantoj de la podkasto (ekz. pere de la publika grupo de IREJO en Telegramo); notindas ĉi-rilate, ke la poemaro,
Legu pli
Unuafoje iu libro de Spomenka Štimec estas tradukita perslingven; tiu ĉi libro, kies titolo estas “Esperanto ne estas nur lingvo“, estas la unua verko de La Traduka Laborgrupo de IREJO; ni esperas, ke la libro estu pretigita libroforme ĝis la kvara Irana Esperanto-Kongreso. Pliajn novaĵojn pri la libro estos anoncitaj pere de la oficialaj kanaloj de
Legu pli
IREJO Aktuale estas nia telegrama novaĵservilo celante al ĝisdatigado de ĉiuj samideanoj pri IREJO-aj novaĵoj kaj atingaĵoj; ne hezitu aliĝi al nia kanalo ĉe: t.me/irejo