Unu el la praversioj de la alfabeto de la kaboverda lingvo havis ĉapelajn literojn. Eĉ la litero ‘ŝ’ reprezentis saman sonon kiel Esperanto. Tamen la kaboverdanoj ne ŝatis ĝin kaj nomis “lingvo de la ĉapeloj”. La nuna alfabetoversio ne plu havas ĉapelajn literojn.